Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Njemačko-hrvatski rječnik

Deutsch-Kroatisch-Übersetzung für: Über-Ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Über-Ich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Kroatisch Deutsch: Über Ich

Übersetzung 1 - 58 von 58

KroatischDeutsch
NOUN   das Über-Ich | die Über-Ichs
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
iznad {prep}über
na {prep}über
nad {prep}über
o {prep}über
preko {prep}über
desetljećima {adv}über Jahrzehnte [jahrzehntelang]
preko noći {adv}über Nacht
razgovarati o nečemu {verb}über etw. reden
ogovarati nekoga {verb}über jdn. herziehen [ugs.]
Unverified prerasti preko glave {verb}über den Kopf wachsen
F film Sve o EviAlles über Eva [Joseph L. Mankiewicz]
F film Nebo nad BerlinomDer Himmel über Berlin [Wim Wenders]
F lit. Na Drini ćuprijaDie Brücke über die Drina [Ivo Andrić]
F film Let iznad kukavičjeg gnijezdaEiner flog über das Kuckucksnest [Miloš Forman]
ja {pron}ich
Mogu li?Darf ich?
Smijem li?Darf ich?
Ja sam ...Ich bin ...
Razumijem.Ich verstehe.
Znam.Ich weiß.
Mogu li?Kann ich?
Neću ni ja.Ich auch nicht.
Nisam ni ja.Ich auch nicht.
Ne smijem.Ich darf nicht.
I ja tebe.Ich dich auch.
Mrzim te.Ich hasse dich.
Mrzim ga.Ich hasse ihn.
Mrzim je.Ich hasse sie.
Mrzim ju.Ich hasse sie.
Unverified Nadam se da ...Ich hoffe, daß ...
Živim u ...Ich lebe in ...
Volim te.Ich liebe dich.
Moram poći!Ich muss los!
Stanujem u ...Ich wohne in ...
Živim u ...Ich wohne in ...
naut. Čovjek u moru!Mann über Bord! [auf See, auf dem Meer]
Nemam pojma.Ich habe keine Ahnung.
Ne mogu doći.Ich kann nicht kommen.
Ne mogu više.Ich kann nicht mehr.
Ne mogu spavati.Ich kann nicht schlafen.
Ne da mi se više.Ich mag nicht mehr.
Ja bih čaj.Ich nehme einen Tee.
Ne znam.Ich weiß es nicht.
kao ti i jawie du und ich
Unverified (to) želim i tebiwünsch ich dir auch
žaliti se na nešto (kod nekoga) {verb} [sv.]sichAkk. (bei jdm.) über etw.Akk. beschweren
Vraćam se odmah.Ich bin gleich wieder da.
Vjerujem da je on bolestan.Ich glaube, dass er krank ist.
Ja bih pivo.Ich hätte gerne ein Bier.
Rasprodajem sve svoje stavri.Ich verkaufe alle meine Sachen.
Želim ti sretan put.Ich wünsche dir eine gute Reise.
Želim ti brz oporavak.Ich wünsche dir gute Besserung.
Želim vam sretan put.Ich wünsche euch eine gute Reise.
Unverified Želim vam sretan put.Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
Želim Vam sretan put.Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
Želim Vam ugodan boravak.Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Želim Vam ugodan dan.Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
posl. Kako ti meni, tako ja tebi.Wie du mir, so ich dir.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dehr.dict.cc/?s=%C3%9Cber-Ich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Kroatisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch (Njemačko-hrvatski rječnik) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung