|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Njemačko-hrvatski rječnik

Deutsch-Kroatisch-Übersetzung für: Als er acht Jahre alt war starb sein Vater
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Als er acht Jahre alt war starb sein Vater in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Kroatisch Deutsch: Als er acht Jahre alt war starb sein Vater

Übersetzung 1 - 50 von 95  >>

KroatischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
biti u godinama {verb} [sv./nesv.] [razg.]in die Jahre gekommen sein [ugs.]
osamacht
očevi {pl}Väter {pl}
oci {pl}Väter {pl}
otac {m}Vater {m}
zanemariti {verb} [sv.]außer Acht lassen
godine {pl}Jahre {pl}
ćaća {m} [razg.]Vater {m}
roditelj {m} [otac]Vater {m}
biološki otac {m}leiblicher Vater {m}
loš otac {m}schlechter Vater {m}
samohrani otac {m}alleinerziehender Vater {m}
star {adj}alt
mladenkin otac {m}Vater {m} der Braut
otac {m} mladenkeVater {m} der Braut
prestar {adj}zu alt
lit. F Čiča GoriotVater Goriot [Honoré de Balzac]
kad {conj}als
kao {adv}als
nego {conj}als
od {prep}als
Unverified no {conj} [zast.]als
zauzvrat {adv}als Gegenleistung
kao da {conj}als ob
Unverified kao dijeteals Kind
Unverified kao protuusluga {adv}als Gegenleistung
kao prvo {adv}als Erstes
Unverified kao takvoals solches
Što je bilo, bilo je.Was war, das war.
posl. Bolje ikad nego nikad!Besser spät als nie!
posl. Bolje spriječiti nego liječiti.Vorbeugen ist besser als heilen.
posl. Bolje vrabac u ruci, nego golub na grani.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
posl. Bolje vrabac u ruci, nego golub na krovu.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
on {pron}er
biti {verb} [sv./nesv.]sein
sudjelovati {verb} [nesv.]beteiligt sein
ugostiti {verb} [sv.]Gastgeber sein
vrijediti {verb} [nesv.]gültig sein
vrijediti {verb} [nesv.]wert sein
biti gotov {verb}fertig sein
Unverified biti točan {verb}pünktlich sein
biti upućen {verb}eingeweiht sein
Izvolite!Was darf es sein?
gostovati {verb} [nesv.]zu Gast sein
smatrati {verb} [nesv.]der Meinung sein
Unverified trajati {verb} [nesv.]im Gange sein
zaostajati {verb} [nesv.]hinterher sein [ugs.]
zaostajati {verb} [nesv.]im Rückstand sein
zaostajati {verb} [nesv.]in Rückstand sein
iščuđavati se {verb} [nesv.]verblüfft sein
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dehr.dict.cc/?s=Als+er+acht+Jahre+alt+war+starb+sein+Vater
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Kroatisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch (Njemačko-hrvatski rječnik) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung