| Übersetzung 1 - 69 von 69 |
| Kroatisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| med. vrtl. presaditi {verb} [sv.] | verpflanzen | |
| posl. Poklonjenom konju se ne gleda u zube. | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. | |
| bot. drveće {pl} [zbirn.] | Bäume {pl} | |
| bot. Unverified drvlje {pl} [zbirn.] | Bäume {pl} | |
| stari znanci {pl} | alte Bekannte {pl} | |
| pov. zem. Stari svijet {m} [razg.] | Alte Welt {f} [ugs.] | |
| lit. F Starac i more | Der alte Mann und das Meer [Ernest Hemingway] | |
| Vidimo se! | Man sieht sich! | |
| Unverified Stara dama {f} [Juventus, Hertha BSC Berlin] | Alte Dame {f} [Juventus Turin, Hertha BSC] | |
| posl. Čovjek se uči dok je živ. | Man lernt nie aus. | |
| posl. Željezo se kuje dok je vruće. | Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | |
| ne | nicht | |
| nečitko {adv} | nicht leserlich | |
| neformalan {adj} | nicht offiziell | |
| neformalno {adv} | nicht offiziell | |
| neistinit {adj} | nicht wahr | |
| Unverified neizabran {adj} | nicht gewählt | |
| nekomercijalan {adj} | nicht kommerziell | |
| nenajavljen {adj} | nicht angekündigt | |
| nepotvrđeno {adv} | nicht bestätigt | |
| nepouzdan {adj} | nicht verlässlich | |
| nepouzdan {adj} | nicht zuverlässig | |
| nepoželjan {adj} | nicht willkommen | |
| nepoznato {adv} | nicht bekannt | |
| nepozvan {adj} {past-p} | nicht eingeladen | |
| nepozvano {past-p} | nicht eingeladen | |
| pravo Unverified nepravomoćan {adj} | nicht rechtskräftig | |
| pravo Unverified nepravomoćno {adv} | nicht rechtskräftig | |
| neprijavljen {adj} | nicht angemeldet | |
| neprijavljen {adj} | nicht gemeldet | |
| neprivlačan {adj} | nicht attraktiv | |
| nerijetko {adv} | nicht selten | |
| neslužbeno {adv} | nicht amtlich | |
| neslužbeno {adv} | nicht bestätigt | |
| netočan {adj} | nicht richtig | |
| netočan {adj} | nicht wahr | |
| netočan {adj} | nicht zutreffend | |
| neuvjerljiv {adj} | nicht überzeugend | |
| nije | ist nicht | |
| plitak {adj} | nicht tief | |
| pristran {adj} | nicht neutral | |
| pristran {adj} | nicht objektiv | |
| Nismo ... | Wir sind nicht ... | |
| ne znati {verb} | nicht wissen | |
| ..., zar ne? | ..., nicht wahr? | |
| Mi nismo ... | Wir sind nicht ... | |
| Ne smijem. | Ich darf nicht. | |
| citat Život je kao bombonijera. Nikad ne znaš što ćeš dobiti. | Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man kriegt. [Forrest Gump] | |
| Ne znam. | Ich weiß es nicht. | |
| Neću ni ja. | Ich auch nicht. | |
| Unverified Nemoj me zaboraviti. | Vergiss mich nicht. | |
| Unverified Nisam ni ja. | Ich auch nicht. | |
| Ne mogu doći. | Ich kann nicht kommen. | |
| Ne mogu spavati. | Ich kann nicht schlafen. | |
| Ne mogu više. | Ich kann nicht mehr. | |
| citat Čovjek samo srcem dobro vidi. Ono bitno, očima je nevidljivo. | Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. [Der kleine Prinz] | |
| vjerovali ili ne {adv} | ob ihr es glaubt oder nicht | |
| vjerovali ili ne {adv} | ob Sie es glauben oder nicht | |
| Unverified Ne dolazi u obzir! | Das kommt nicht in Frage! | |
| Ne da mi se više. | Ich mag nicht mehr. | |
| pravo Unverified smatrati zločinca nevinim {verb} [nesv.] | einen Verbrecher für nicht schuldig befinden | |
| posl. Pas koji laje, ne grize. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | |
| film F Bolje ne može | Besser geht's nicht [James L. Brooks] | |
| film F Trojicu treba ubiti | Killer stellen sich nicht vor [Jacques Deray] | |
| Unverified lutati {verb} [nesv.] [fig.] [ne snalaziti se u čemu] | sich nicht zurechtfinden | |
| Ne smetaj! [na oznakama, pločama itd.] | Bitte nicht stören! [auf Türanhängern, Schildern etc.] | |
| Ne smetati! [na oznakama, pločama itd.] | Bitte nicht stören! [auf Türanhängern, Schildern etc.] | |
| posl. Jabuka ne pada daleko od stabla. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | |
| TV Program koji slijedi nije primjeren za osobe mlađe od 12 godina. | Die nachfolgende Sendung ist für Zuschauer unter 12 Jahren nicht geeignet. | |
Dieses Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch (Njemačko-hrvatski rječnik) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten