Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Njemačko-hrvatski rječnik

Deutsch-Kroatisch-Übersetzung für: Du+bist+am+dransten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+bist+am+dransten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Kroatisch Deutsch: Du bist am dransten

Übersetzung 1 - 64 von 64


Kroatisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Gdje si?Wo bist du?
Tko si ti?Wer bist du?
Red je na tebi.Du bist dran.
Ti si na redu.Du bist dran.
na {prep}am
u {prep}am
navečer {adv}am Abend
najbolje {adv}am besten
najzad {adv}am Ende
naposljetku {adv}am Ende
najčešće {adv}am häufigsten
živ {adj}am Leben
najradije {adv}am liebsten
najviše {adv}am meisten
ujutro {adv}am Morgen
najčešće {adv}am öftesten
najbrže {adv}am schnellsten
dnevno {adv}am Tag
najmanje {adv}am wenigsten
uvečer {adv} [razg.]am Abend
na početku {adv}am Anfang
telekom. Unverified na telefonu [razg.]am Apparat
telekom. Unverified pri telefonuam Apparat
na koncu {adv}am Ende
na kraju {adv}am Ende
Unverified u petakam Freitag
Unverified u podneam Mittag
Unverified u ponedjeljak {adv}am Montag
Unverified popodne [razg.]am Nachmittag
Unverified poslije podneam Nachmittag
Unverified poslijepodne [razg.]am Nachmittag
u subotu {adv}am Samstag
Unverified u nedjeljuam Sonntag
na plaži {adv}am Strand
na dan {adv}am Tag
prije podneam Vormittag
prijepodne [razg.]am Vormittag
podno {prep}am Fuße der
podno {prep}am Fuße des
Unverified istog danaam gleichen Tag
istog dana {adv}am selben Tag
rano ujutrofrüh am Morgen
idiom imati putra na glavi {verb}Dreck am Stecken haben
idiom imati srce na pravom mjestu {verb}das Herz am rechten Fleck haben
ti {pron}du
Želiš li ... ?Möchtest du ... ?
na tiper du
na tiper Du
Nedostaješ mi.Du fehlst mir.
Varaš se.Du irrst dich.
Odakle si?Woher kommst du?
Kasniš!Du kommst zu spät!
relig. Zdravomarija {f}Gegrüßet seist Du, Maria {n}
zem. Dubrovnik {m} <DU>Ragusa {n} [italienischer Name für Dubrovnik]
Voliš li me?Liebst du mich?
Kako se zoveš?Wie heißt du?
Unverified Blago tebi!Du hast gut lachen!
Kamo ideš?Wo gehst du hin?
kao ti i jawie du und ich
Možeš računati na mene.Du kannst auf mich zählen.
posl. Kako ti meni, tako ja tebi.Wie du mir, so ich dir.
posl. Kako siješ, tako ćeš i žeti.Du erntest, was du säst.
posl. Što siješ, to ćeš i žeti.Du erntest, was du säst.
zem. Dubrovnik {m} <DU>Dubrovnik {n}
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dehr.dict.cc/?s=Du%2Bbist%2Bam%2Bdransten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Kroatisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch (Njemačko-hrvatski rječnik) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten