Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Njemačko-hrvatski rječnik

Deutsch-Kroatisch-Übersetzung für: Man+reicht+kleinen+Finger+nimmt+ganze+Hand+will+gleich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+reicht+kleinen+Finger+nimmt+ganze+Hand+will+gleich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Kroatisch Deutsch: Man reicht kleinen Finger nimmt ganze Hand will gleich

Übersetzung 1 - 36 von 36

KroatischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
trg do isteka zaliha {adv}solange der Vorrat reicht
cijelu noć {adv}die ganze Nacht
cijeli svijet {adv}die ganze Welt
cijelo vrijeme {adv}die ganze Zeit
anat. prst {m}Finger {m}
anat. prsti {pl}Finger {pl}
anat. mali prst {m}kleiner Finger {m}
anat. mezimac {m}kleiner Finger {m}
jednak {adj}gleich
jednako {adv}gleich
momentalno {adv}gleich [sofort]
odmah {adv}gleich [sofort]
smjesta {adv}gleich [sofort]
posl. Svaka ptica svome jatu leti.Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Vraćam se odmah.Ich bin gleich wieder da.
anat. ruka {f}Hand {f}
anat. šaka {f}Hand {f}
ručno {adv}per Hand
ručno {adv}von Hand
iz prve rukeaus erster Hand
ručno {adv}mit der Hand
rukom {adv}mit der Hand
s rukommit der Hand
ručno soljen {adj}von Hand gesalzen
pružati ruku {verb}die Hand reichen
Unverified pružiti ruku {verb}die Hand reichen
Vidimo se!Man sieht sich!
posl. Ruka ruku mije.Eine Hand wäscht die andere.
idiom saznati nešto iz prve ruke {verb}etwas aus erster Hand erfahren
posl. Čovjek se uči dok je živ.Man lernt nie aus.
posl. Poklonjenom konju se ne gleda u zube.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
posl. Željezo se kuje dok je vruće.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
posl. Bolje vrabac u ruci, nego golub na grani.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
posl. Bolje vrabac u ruci, nego golub na krovu.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
citat Život je kao bombonijera. Nikad ne znaš što ćeš dobiti.Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man kriegt. [Forrest Gump]
citat Čovjek samo srcem dobro vidi. Ono bitno, očima je nevidljivo.Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. [Der kleine Prinz]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dehr.dict.cc/?s=Man%2Breicht%2Bkleinen%2BFinger%2Bnimmt%2Bganze%2BHand%2Bwill%2Bgleich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Kroatisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch (Njemačko-hrvatski rječnik) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung