All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Njemačko-hrvatski rječnik

Croatian-German translation for: Puste+mehr+aus+verlieren
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Croatian German: Puste mehr aus verlieren

Translation 1 - 67 of 67

CroatianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
gubiti {verb} [nesv.]verlieren
izgubiti {verb} [sv.]verlieren
idiom izgubiti živce {verb}die Nerven verlieren
više {adv}mehr
Unverified nazadovati {verb} [nesv.]an Boden verlieren [ugs.]
izgubiti svijest {verb} [sv.]das Bewusstsein verlieren
onesvijestiti se {verb} [sv.]das Bewusstsein verlieren
pasti u nesvijest {verb}das Bewusstsein verlieren
to više {adv}umso mehr
sve više {adv}immer mehr
manje-više {adv}mehr oder weniger
više-manje {adv}mehr oder minder
Unverified više-manjemehr oder weniger
Ne mogu više.Ich kann nicht mehr.
izgubiti na vrijednosti {verb} [sv.] [često pren.]an Wert verlieren [auch fig.]
Ne da mi se više.Ich mag nicht mehr.
iz {prep}aus
od {prep}aus
gotovo {adv}aus [ugs.]
kraj {m}Aus {n} [ugs.]
izbliza {adv}aus der Nähe
stoga {adv}aus diesem Grund
zato {adv}aus diesem Grund
iz Austrije {adv}aus Österreich
iz Berlina {adv}aus Berlin
iz Hrvatske {adv}aus Kroatien
iz kurtoazije {adv}aus Gefälligkeit
iz Njemačke {adv}aus Deutschland
iz Zagreba {adv}aus Zagreb
Unverified bračni krah {m}Ehe-Aus {n}
Unverified kraj {m} brakaEhe-Aus {n}
iz Švicarske {adv}aus der Schweiz
iz zasjede {adv}aus dem Hinterhalt
zbog toga {adv}aus diesem Grund
u sav mah {adv}aus Leibeskräften
Unverified bilo zastajeder Puls setzt aus
iz osobnih razloga {adv}aus persönlichen Gründen
iz prve rukeaus erster Hand
iz tog razloga {adv}aus diesem Grund
iz vedra neba {adv}aus heiterem Himmel
izbjeći {verb} [sv.]aus dem Weg gehen [fig.]
izbjegavati {verb} [nesv.]aus dem Weg gehen [fig.]
želj. zglajzati {verb} [sv.] [razg.]aus dem Gleis springen
želj. zglajzati {verb} [sv.] [razg.]aus den Gleisen springen
želj. zglajzati {verb} [sv.] [razg.]aus den Schienen springen
iz cijelog svijeta {adv}aus der ganzen Welt
Unverified Zdravlje iz prirode {Nomen}Gesundheit aus der Natur
želj. Unverified iskočiti iz tračnica {verb}aus den Schienen springen
idiom izbaciti iz kuće {verb}aus dem Haus werfen
Unverified izići iz sjene {verb}aus dem Schatten treten
krah {m} braka [razg.]Ehe-Aus {n} [ugs.] [auch: Eheaus]
želj. iskliznuti iz tračnica {verb} [sv.]aus den Gleisen springen
želj. iskliznuti iz tračnica {verb} [sv.]aus den Schienen springen
želj. iskočiti iz tračnica {verb} [sv.]aus dem Gleis springen
želj. iskočiti iz tračnica {verb} [sv.]aus den Gleisen springen
Unverified istupiti iz sjene {verb} [sv.]aus dem Schatten treten
želj. izletjeti iz tračnica {verb} [sv.]aus dem Gleis springen
želj. izletjeti iz tračnica {verb} [sv.]aus den Gleisen springen
želj. izletjeti iz tračnica {verb} [sv.]aus den Schienen springen
izaći iz sjene {verb} [sv.] [razg.]aus dem Schatten treten [ugs.]
posl. Čovjek se uči dok je živ.Man lernt nie aus.
idiom saznati nešto iz prve ruke {verb}etwas aus erster Hand erfahren
Unverified brod je spustio dva čamcadas Schiff setzte zwei Boote aus
posl. Daleko od očiju, daleko od srca.Aus den Augen, aus dem Sinn.
posl. Vrana vrani oči ne vadi.Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
posl. Što oko ne vidi, to srce ne zaželi.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Unverified motor prekidader Motor setzt aus
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dehr.dict.cc/?s=Puste%2Bmehr%2Baus%2Bverlieren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.051 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Croatian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Croatian-German online dictionary (Njemačko-hrvatski rječnik) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement