|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Njemačko-hrvatski rječnik

Deutsch-Kroatisch-Übersetzung für: zu+haben+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu+haben+sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Kroatisch Deutsch: zu haben sein

Übersetzung 1 - 50 von 202  >>

KroatischDeutsch
VERB   zu haben sein | war zu haben/zu haben war | zu haben gewesen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ugostiti {verb} [sv.]zu Gast haben
Drago mi je da smo se upoznali.Freut mich, Sie kennengelernt zu haben.
lit. F Imati ili biti?Haben oder Sein [Erich Fromm]
gostovati {verb} [nesv.]zu Gast sein
Unverified biti ganut do suza {verb}zu Tränen gerührt sein
imati {verb} [nesv.]haben
posjedovati {verb} [nesv.]haben
Imate li ... ?Haben Sie ... ?
bojati se {verb} [nesv.]Angst haben
biti žedan {verb}Durst haben
imati uspjeha {verb}Erfolg haben
avij. bojati se letenja {verb}Flugangst haben
imati sreće {verb}Glück haben
družiti se {verb} [nesv.]Kontakt haben
biti loše sreće {verb} [sv./nesv.] [pren.]Pech haben
imati lošu sreću {verb} [nesv.] [pren.]Pech haben
imati pravo {verb}recht haben
seksati se {verb} [nesv.] [razg.]Sex haben
zabaviti se {verb} [sv.]Spaß haben
zabavljati se {verb} [nesv.]Spaß haben
imati predrasude {verb} [nesv.]Vorurteile haben
imati što protiv {verb}etw. dagegen haben
imati pravo {verb}Recht haben [Rsv.]
Imate pravo.Sie haben recht.
U pravu ste.Sie haben recht.
U pravu ste.Sie haben Recht.
imati kod sebe {verb}bei sich haben
nemati pojma {verb} [nesv.] [razg.]keine Ahnung haben [ugs.]
posl. U laži su kratke noge.Lügen haben kurze Beine.
Koliko je sati?Welche Uhrzeit haben wir?
idiom imati putra na glavi {verb}Dreck am Stecken haben
imati laki korak {verb} [nesv.]einen leichten Gang haben
Unverified sažaliti se (na koga/što) {verb} [sv.](mit jdm./etw.) Mitleid haben
idiom imati srce na pravom mjestu {verb}das Herz am rechten Fleck haben
idiom držati dva gvožđa u vatri {verb} [nesv.]mehrere Eisen im Feuer haben [ugs.]
idiom držati više gvožđa u vatri {verb} [nesv.]mehrere Eisen im Feuer haben [ugs.]
idiom imati vatu u ušima {verb} [nesv.] [pren.]Watte in den Ohren haben [fig.]
idiom držati dva gvožđa u vatri {verb} [nesv.]zwei Eisen im Feuer haben [ugs.]
do {prep}zu
k {prep}zu
ka {prep}zu
o {prep}zu
po {prep}zu
prema {prep}zu
uz {prep}zu
za {prep}zu
do {prep}bis zu
Unverified sve do {prep}bis zu
prestar {adj}zu alt
voj. Na zapovijed!Zu Befehl!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dehr.dict.cc/?s=zu%2Bhaben%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Kroatisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch (Njemačko-hrvatski rječnik) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung